Again, took time off from my geeky, queer life by volunteering at an Oxfam charity shop in an East London high street, where I live. I’ve been volunteering there for quite some time now, and it’s been good. Aside from the free English tea and biscuits, I get to listen to a diverse plethora of music, browse through a lot of books, hang out with my mostly British co-volunteers. Today was a good day – the sun was up and people are up and about, going around the market and shopping like there is no recession. ^^
Now, I am back and today I will review “Drifting Flowers”, another feature film from Taiwanese director, Zero Chou who gave us Spider Lilies (see previous review).
This film is bit different from “Spider Lilies”. Where “Spider Lilies” explores the gay sub-culture in modern Taiwanese youth culture (in an interview with afterellen.com, Chou says that young Taiwanese people are into tattoos and webcam girl gigs) in a movie that’s both hip and accessible, this movie is a more mature exploration of the gay and lesbian psyche. It still has Chou’s trademark bit of esoteric symbolism that is very open to interpretation, but other than that, it is pretty standard, rather minimalistic film. 
“Drifting Flowers” is actually three interconnected stories. The first story is about young Meigo (Spider Lilies’ Pai Chih-ying), her older, visually-impaired sister Ging (Serena Fang) and Ging’s relationship with Diego (Chao Yi Lan).
The second story is about Lily (Lu Yi-ching), an old woman suffering from Alzheimer’s disease & her “beard husband”, a gay man named Yen (Sam Wang).
Yen is friends with Diego (we see this in one of the earlier scenes, where Diego and Ging sing at their wedding), which leads to the third story, Diego’s. I actually had to watch this again to get the interconnections, as it can be very confusing at times.
Anyway, Ging is a lounge singer and enjoys a close relationship with younger sister, Meigo. Diego is an accordionist who works at the same bar, playing back-up music to Ging.
Diego, who is typically butch, is revealed to be attracted to Ging (we don’t need to see this verbalized, we just see it in how Diego suddenly appears out of nowhere, offering to lead Ging, or being there when Meigo is being made fun of. Besides, lesbians, being lesbians – will always find a way to be with the girl they love. Always. ) and finds a way to be with Ging. Ging is struggling to keep social workrs at bay, knowing that the unholy hours in which she works, when she has to keep Meigo at the bar, as she sings, is taking its toll on Meigo’s school work and health. Meigo has a crush on Diego and though at first she finds it strange that Diego dresses like a man, she soon begins to like her. But when Meigo finds Diego and Ging kissing, Meigo begins to resent Ging, ignoring her, and, in one pivotal scene, deliberately misleading her, telling her that Diego wants to meet her at the temple on temple fair day, when Diego has actually said she’ll meet Ging at home.
Meigo runs away, to the foster mother that social welfare has recommended to Ging to bring her to. Meigo refuses to go back to living with her older sister. Ging tries to talk to her foster mother, but the foster mother refuses to return her as well, telling her that since she is well-off, she can give Meigo a better life. She says she will take care of Meigo, on one condition: that Ging not see young Meigo til she is grown up. The scene that ensues, when Ging lets go and totally breaks down, is a completely heartbreaking scene and one would have to be an idiot not to sympathesize with Ging’s predicament, for this means having to let go of her sister at the price of personal happiness.
The second story deals with Lily (Lu Yi-ching) & Yen (Sam Wang). Lily is in a care home for the elderly, suffering from Alzheimer’s disease and pining for a long-lost lesbian lover who will never come back. Her gay “husband”, Yen, whom she married for convenience so she can still be with this lover, is old and ailing and suffering from AIDS himself. They have not seen each other for years. He visits her at the home, having lost the will to live himself. He has just found out that his own lover has been cheating on him. This story ends a bit abruptly and hanging, closing with a cynical line, “Everyone leaves eventually” at its wake.
The movie cuts to Diego, when she comes of age. We see her going through typical butch lesbian hell: being mistaken for a man whenever she goes to a female toilet, having her mother pester her about her lack of breasts, and being forced to try on skirts and bras (the scene where she tries one on is simultaneously funny and sad – it’s just so wrong to see somebody so butch wearing a bra), bandaging her breasts, and having a fling with a girl (a young Lily I presume, as this story revolves around Diego – a six degrees of separation of Diego, if you will).
Diego works for the family troupe, the Ru Zhen Yen troupe, which is on the brink of bankruptcy, going out of business because it refuses to innovate, like the other troupes.
Unlike Chou’s earlier feature, this film’s emphasis is on gay and (primarily butch-femme) lesbian relationships and how they intersect and interact with the larger, largely conservative society. As with other films dealing with Asian GLBT lives, the reality of marriages for convenience exist, as do the threat of social ostracism and family disownment. In a society such as Taiwan’s, with residual Confucian values that emphasize allegiance and loyalty to family above all else, losing one’s family is equivalent to death.
As I mentioned I’ve actually had to watch this again, not just to understand it, but see if I missed something, because the first time I watched it, it left me largely unsatisfied and feeling like I’d been short-changed. When I first saw it, I thought that dividing the movie into three unrelated parts, with each one ending abruptly, was unsatisfactory and ill-advised. I thought the first part, Ging’s heartbreaking story, was, if not entirely new, was still absorbing, and I would have wanted to have her life and her dealing with her identity and sexuality in detail in the next parts of the movie. However, this is not an American lesbian film where much of the processing is external and overly verbalized (with none of the L-Word drama that comes with it. If this where L-Word, you would see Ging and Diego raising hell over the foster mother’s refusal to give young Meigo back. Heck, if this were L-Word, Diego would have kidnapped or taken Meigo by force). Being an Asian film, the processing is mostly internal, and you see this results of this processing on-screen: after many years, Diego and Ging are still together, fearlessly showing their affection to each other publicly, while Meigo, despite herself, finds herself drawn to butch lesbians and has already accepted Ging’s relationship with Diego.
What I did realize from watching it a second time, is that story is tied neatly together around Diego’s life and circle of friends – since Yen and Lily are connected to her. The other thing i realized is that though the first story will always be the one I will always like (Serena Fang! ’nuff said), and while the second story is a bit painful to watch (seeing old gays and lesbians wither away from diseases and betrayals and all that is unbearable), it still is compelling and the third story is light and easy, a slice of butch lesbian life.
Scenes of trains and tunnels figure prominently in this film. There must be meaning there somewhere. Kidding. Having spent the better part of my 20s banging my head on my wall as I made my master’s thesis, I do have a passing knowledge of literary theories and how they can be applied in unlocking esoteric symbols. If there is symbolism anywhere, I will find it! Even when there isn’t any! ^^ In this film, the train and tunnel sequence is a fairly obvious metaphor: life is a train, life is a journey, it is not really a destination, and gays and lesbians, like any other traveller in this journey called life, go through the same things as well.
While Isabella Leong’s gorgeous, androgynous face is sorely missed, this story might actually be better than “Spider Lilies” – it’s more mature, more in-depth and interesting than “Spider”. Employing real life butch lesbian Chao Yi Lan (she was plucked from drama school in Taiwan) is a stroke of genius, since it adds credibility to the story and is so anti-Hollywood, so anti-establishment and subversive it makes for an enjoyable watch. Pairing her with the pretty Serena Fang is genius as well. I just saw her in an clip from www.tokyowrestling.com (currently the only Japanese lesbian website I heard) when they went to Japan to promote “Drifting Flowers” and I was so blown away by how she looked here that I am posting the video here as well (what can I say? Femmes are so totally my thing. Since birth. There is just something about them…) .
As for Pai Chih-ying, the young Meigo, I find it amusing and unusual that this is the second Taiwanese lesbian film in which she appears, where she develops a crush on somebody older and butch and lesbian (Isabella Leong’s Takeko in “Spider Lilies” and Chao Yi Lan’s Diego in “Drifting Flowers”). While Dakota Fanning and other child actors appear in largely standard fare, this young girl decides to show up in lesbian films.
This is the third Chinese film I’ve watched and I have to say, watching these films is a real eye-opener for me. From a country that claims to be open to GLBT (but is actually hypocritical, contradictory and just plain prejudiced), it feels a bit shameful to see that other Asian countries are producing better lesbian films that,though not at all that perfect, still show positive images of lesbians. But then again,it’s probably also simple math: 1 billion Chinese people, give or take 10% gay and/or lesbian (with the corresponding margin of error), and you have a substantial GLBT population who can produce and support gay and lesbian Chinese films.
I think that’s really wicked. ^^
every Saturday. ^^ Don’t ask me why, she certainly isn’t the most beautiful actress in the world, or in the Philippines for that matter, but she had that certain appeal, that X-factor, that made me think she might be big some day, or at least take the road less taken in terms of movie choices. I wasn’t entirely wrong. As Judy Ann Santos and company chose the path of least resistance, choosing to star in abominably atrocious Filipino films (what can I say? I’m a snob. ^^ And this is my blog, and I’ll blog if I want to, blog who I want to, blog if I want to!), she instead chose indie films – where the pay isn’t good, but the opportunities for creative explorations are prevalent.
What is emphasized here is that they get each other, in ways that their respective boyfriends don’t, and it shows in how Rome changes – paying more attention to Juliet and her needs, something she does not do with her boyfriends, arranging for Juliet to read her poetry, being there for her when Juliet’s family and romantic life begins to unravel as the pressures close in and constrict her, until they eventually cross from platonic into romantic territory.
Anyway, by this time I was resisting the urge to get a gun, bang my head on the wall and throw my computer out the window. Alright, we get it, being gay is catastrophic! It induces natural and unnatural disasters! (Contrary to what the writer/director believes, having your first girlfriend is pretty mundane and anti-climactic, really.).
Juliet as the epitome of Filipina submissiveness, torn between wanting to break free from her gender roles: daughter, sister, girlfriend, teacher – all nurturing roles, or just staying where she is.
and a 
So I took some time off from my frenzied reviewing to enjoy a day out in central London. Since the sun in London is equivalent to a UFO sighting, people rush like mad to any available surface where sunlight can shine through. I was no exception. As a person from the tropics, where the weather is always either hot, or hotter, inordinate amounts of sunlight is the norm not the exception – unlike here in London. Anyway, so I went to Trafalgar Square, then Leicester Square where China town was, for some much needed Chinese food, then by a series of train changes found my way to Canary Wharf, a very posh, expensive area of London near the River Thames, famous for its buildings as it is for its yuppies and other wealthy folk. Unfortunately, the weather, being British, started to turn all awry, and it started raining when I got to the riverside. Thus I had to abandon what could have been a nice day out for the comfort and shelter of the ubiquitous mall. Anyway, some really bad, expensive vanilla chai tea from Pret A Manger helped me clear my head and so I am now able to proceed to the job of reviewing films, separating the wheat from the chaff so you won’t have to watch the bad ones. ^^
to sustain ourselves, we have become quite good at geeking out over the importance of the preposition in the sentence (although the split infinitive is still the bane of my existence), differentiating between the present, present perfect and present, present, (really) present tense, sentence constructions and so on. Anyway, when I recommended “Love my life” – my friend, Ame, did not know how to make of what I just said. She asked me, “Dude, are you changing the subject? Are you telling me you love your life? Or is that the title of the film?” I answered that it was the latter.
(for the “ouch factor”. Points if you get what I mean).
out of 5 guns, for making it look a bit soft-core porn, a bit like it was made for a male audience instead of the demographic it should be representing.
and ultimate “a-ju-ma” in countless Korean films. Watch Korean film “Viva! Love” (Gyeongchk Urisarang) so you’ll get what I mean.
PS If the main actresses here are familiar, it’s because they actually are. Isabella Leong starred in the ill-advised “The Mummy 3″, which, among other things, preposterously postulates that mummies existed via the terra cota route, and Rainie Yang starred in “Meteor Garden”, a very popular Taiwanese soap opera which featured a popular band, F4, which used to induce mass hysteria from its Filipino fans when it came to my country, the Philippines. They used to play F4 songs every.single.effing.day then. Couldn’t get their songs out of my head for months! I hated it. It was most atrocious.
These memories become more intense as Flavia’s own feelings for Yip grow, and the parallel development of each relationship mirror Flavia’s fears that the factors and circumstances that had surrounded and eventually led to the disintegration of her earlier relationship would ultimately lead to the undoing of her burgeoning present-day relationship with Yip. Flavia’s relationship with Yip thus pushes Flavia into examining her own life, her choices and eventually embarks into a journey to confront and accept her past, confront her identity and finally come to terms with her sexuality and finally, with who she really is. Having watched a number of lesbian films from my coming out days, most of them admittedly Western lesbian films, this is the first Asian lesbian film I have watched that surprised me with its scope, characterization and in-depth development and understanding of the female and lesbian psyche.
As with other artsy Asian films – linear storytelling is not used here and that is alright. There is an interesting sub-plot about Flavia’s suicidal mother, to whom Flavia, being a Chinese daughter, is obligated to, which provides the explanation for her torn feelings, and another sub-plot about her lesbian students, who were separated from each other when their parents found out about their relationship, another indication of why Flavia is afraid to come out herself. Wrapping it all up is the Tianmen Square tragedy, which is central to Flavia and her generation’s coming-of-age when they were younger. Overall, I found it a good film. It is one of the first to discuss lesbianism as something that does not exist in a vacuum, but exists alongside other socio-cultural issues as well, issues of freedom, acceptance, personal fulfillment and so on.